Fordítások

Azt vettem észre és ez elég nagy baj, hogy a mostani új verzió miatt importált új nyelvi elemek az általam korábban átírt elemeket az eredetire írták vissza. Néhány példa:
- A Gyártót Kiadóra változtattam a terméklapon
- terméklapon a félreérthető Mennyiség szót rendelt mennyiségre
- a Paramétereket Kedvezményre
és van még jó néhány.
Ezeket mind visszafordította az eredetire. Most kezdhetem előlről, ez rendeben is van, De minden új fordításnál visszaírja majd?

Lehet, hogy megtaláltam a

Lehet, hogy megtaláltam a választ. Ha automatikus importnál kikapcsolom az előző fordítások törlését, az a megoldás?
Józsi(notabene)

Elvileg igy csak az uj

Elvileg igy csak az uj szovegek importalodnak. Azaz ez megoldas lehet problemadra.

Udv,
Gy.

gyarto kivalasztasa... forditas

A gyarto kivalasztasanal a fejlec angol maradt! csak akkor lett magyar amikor "torold a korabbi forditasokat" be volt pipalva!

(csak hozzaszoltam)

-------------------------------------
udv.:
Pedaloman Balooka

koszi. megnezem. Udv, Gy.

koszi. megnezem.

Udv,
Gy.